手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
小说手机版网址 www.xiaoshuodown.com

第12部分

世界文豪的作品,式样统一,书名用的都是作者的母语:狄更斯的书是英语,巴尔扎克的是法语,歌德的是德语,但丁的是意大利语。

我又试着想撬开玻璃门,看是否有万分之一的可能性在书中找到藏书签或题词,却发现它们从上到下锁得严严实实。

书房后面是一间台球室,墙上镶着木板。

我估计,室内的那张台球桌占了整间屋子四分之三的空间,没有球袋,应当是法国或者欧洲大陆风格,但红木记分牌却是伦敦巴罗斯公司的产品。

第三间则是富丽堂皇的客厅,里面摆着若干镀金镜子,还有一座镀金的铜钟,但时钟上面显示的既不是英国时间,也不是欧洲大陆时间,而是一直停在十二点。

客厅里摆一个用大理石与黄铜制成的餐具柜,里面放着一些很吸引人的杂志,从法国的《嘉人》,到英国的《闲谈者》,再到瑞士的《你》都有。

我正检查着这些杂志,突然听到从隔壁的第四间屋子里传来一个低沉的咒骂声,说的是法语。

连接这两间屋子的门敞开着,我便静悄悄地穿过擦得很亮的地板,走了进去。

那是一间策划室,屋子中间放着一张椭圆桌子,上面铺着绿色的台面呢。

桌子四周摆着八张供玩牌人坐的椅子,木扶手都很宽。

在桌子的最远端,秃顶的贾斯帕先生挺直着身子坐在电脑屏幕后面,正用两根手指在打字。

此刻他并未戴着黑色贝雷帽。

一夜的工作使他极为亢奋,显得容光焕发,看上去颇有点儿大侦探的派头。

他紧盯着我,打量了我好一会儿。

“你为什么暗中监视我?”

最后他用法语质问起我来。

“我没有。”

“那你为什么没穿鞋子。”

“因为鞋不合脚。”

“鞋是你偷的?”

“借的。”

书包 网 。

 想看书来

伦敦口译员 第六章(3)

“你是摩洛哥人?”

“英国人。”

“那为什么你的法语讲得就像黑脚法国人  '1'指出生于北非法属殖民地的法国人。

'1'?”

“我在赤道非洲长大,我父亲是个工程师。”

我生硬地答道,懒得去评论他对我法语的看法。

“你呢?”

“我来自贝桑松。

我是法国省级公证员,在国际法学的某些技术领域谨慎执业。

我能够胜任法国与瑞士税法领域的业务。

我也在贝桑松大学任职,开课主讲离岸公司的魅力。

我还担任某个无名财团的惟一律师。

你满意了吧?”

他的直爽解除了我的戒备心理,我很乐意告诉他我的真实身份,但最终还是决定小心行事。

“但如果你谨慎执业的话,你怎么能揽到这么重要的业务?”

“因为我很清白,名声好,而且只接民法方面的业务。


相邻小说
绝对权力  罗天蓝秀儿九卷天书诸天无敌免费阅读全文  爱在战火纷飞时  国家公诉  梦想与疯狂  我的老婆是狐狸精  人间正道  八岁媚后  至高利益  中国制造  面具后的女人  我本英雄  黑暗时代的她们  FURRY:所信仰的  我主沉浮  向死而爱  漂流瓶里的天使  青梅竹马  粤莞风云  跳舞女郎