手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
小说手机版网址 www.xiaoshuodown.com

第五幕

第一场萨立斯伯雷。

旷地

巡吏率领卫队推拥勃金汉上,走向刑场。

勃金汉

理查王就不让我同他讲一句话吗?

巡吏

不能,我的好大人;所以还是安定些吧。

勃金汉

海司丁斯、爱德华的孩子们、葛雷、利佛斯、亨利圣君和他的儿子爱德华、伏根,以及所有遭受过暗算而冤死的人们呵,如果你们的怨魂能穿过层云,发觉这个时刻,尽可为了泄愤来耻笑我的毁灭!

今天是万灵节吧,弟兄们,是不是?

巡史

是的,我的大人。

勃金汉

呵,万灵节成了我这肉身的末日。

正是这一天,当爱德华王在位的时候,我曾发过誓愿,我若不忠于王嗣,或是对王后的盟友不讲信义,就让这末日降临我身;正是这一天,我曾发愿让我最信任的人对我背弃信义,下我毒手;这个,这个万灵节日真叫我失魂落魄,我的罪恶逃不了这最后的审判。

天神的明眼岂可欺,我不知自量,想玩弄手法,从前假意指神立誓,对天欺心,而今正是害了自己。

歹人们剑拔弩张,可是那矛头都终于刺进了他们自己的胸膛,玛格莱特的咒诅眼看已落到我的头上。

她说过,“当他要你忧痛心碎的时候,就想起我玛格莱特确是个女界先知。”

好了,弟兄们,领我到罪恶的刑场去吧;害人终于害己,责人者只好自责。

(同下。

第二场坦姆瓦斯附近旷场

里士满、牛津、詹姆士-勃伦特、华特-赫伯特等人及队伍上。

战鼓与战旗前导。

里士满

诸位将士,我的最亲爱的朋友们,你们在暴力的桎梏下受尽摧残,现今一路行军已到达了腹地,还未遭遇阻扰;这里有我继父斯丹莱的来信一封,字里行间充满着慰藉和鼓励。

这一只恶毒血腥、横行霸道的野兽踏烂了你们丰盛的农田果园,他把你们的热血当残羹吸吮,把人们的伤口做他的饮槽,这一只万恶的人面兽,此刻还盘踞着我岛国的中心地区,据报,这一地带靠近勒司特市镇;从坦姆瓦斯进军前去,只差一日行程了。

凭上帝之名,勇敢的朋友们,高歌前进吧,这一场激烈的血战将给我们带来永久的和平。

牛津

每人一片真心,就能以一当千,足够战胜这个罪恶深重的刽子手。

赫伯特

我深信他的朋友们都会倒戈过来。

勃伦特

他并无朋友,人人都受他胁迫,不敢脱离,待他急难临头,自然将他抛弃。

里士满

一切都对我有利;凭神之名,向前进军。

成功一旦在望,就像燕子穿空一样;有了希望,君王可以成神明,平民可以为君王。

(同下。


相邻小说
冬天的故事  爱的徒劳  麦克白  暴风雨  漫长的中场休息  生活秀  第十二夜  科利奥兰纳斯  错误的喜剧  别笑,我是高考零分作文 第4季  鲁滨逊漂流记  一报还一报  皆大欢喜  亨利八世  女孩和女人们的生活  安东尼与克莉奥佩特拉  幸福过了头  仲夏夜之梦  亨利五世  辛白林